Alex | παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
ASV | And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
|
BE | And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
|
Byz | παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
Darby | But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;
|
ELB05 | Es wird aber der Bruder den Bruder zum Tode überliefern, und der Vater das Kind; und Kinder werden sich erheben wider die Eltern und sie zum Tode bringen.
|
LSG | Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
|
Pesh | ܢܫܠܡ ܕܝܢ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ ܘܢܩܘܡܘܢ ܒܢܝܐ ܥܠ ܐܒܗܝܗܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܐܢܘܢ ܀
|
Sch | Es wird aber ein Bruder den anderen zum Tode überliefern und ein Vater sein Kind; und Kinder werden sich wider die Eltern erheben und werden sie zum Tode bringen.
|
Scriv | παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
|
Web | And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
|
Weym | Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
|